viewpoint-east.org

Dagens anteckning – 20 juli 2026

Category: by sophie engström
Tags: , ,

(Läsningstid: 2 minuter)

Skator har som bekant ett förhållandevis dåligt rykte. Otal är väl de gånger jag suttit och lyssnat på någon som har ondgjort över skator, som har beskyllts för att vara högljudda (som om det inte skulle gälla oss människor), äter upp andra fåglar (som om vi människor inte åt upp diverse däggdjur) samt även varit tjuvaktiga. De två första anklagelserna går kanske inte att bestrida, men emellertid de senare. Det har nämligen visat sig att skator inte alls lockas av guld och silver. Ja, det har forskare lyckats slå fast genom att studera hur skator reagerar på blänkande material i närheten av föda. Skatorna ska ha lyft på de blänkande bitarna och sedan släppt ner bitarna lika snabbt. Att de rörde dem överhuvudtaget kan möjligtvis tolkas som ett utslag av nyfikenhet i kombination med en vilja att undersöka inför framtida insamling av föda.

När man läser det där senare kan man inte låta bli med att ställa sig frågan om inte forskarna till viss del har ägnat åt att överföra människors medvetande på de stackars skatorna, men det är ju något som vi ständigt och jämt gör och dessutom är det en helt annan fråga, så låt oss återvända till skatorna, ty ikväll ska jag få möta en Rossinis tjuvaktiga skata, ja, alltså operan och inte djuret.

Rossinis “La gazza ladra”, som hade premiär 1817 i Rom, handlar om en skata som lyckas sätta käppar i hjulet för en kärleksrelation och därtill skapa en herrans massa oreda. Tjänarinna Ninetta är förälskad i husets son, Giannetto, som precis återvänt från kriget. Den lömska styvmodern (är dessa någonsin trevliga i sagan?) vill inte att Giannetto gifter sig med Ninetta, eftersom styvmodern anklagar henne för att ha stulit en silvergsffel. Förvecklingarna trasslar till sig ännu mer, med en rad män som är förälskade i Ninetta, bland annat en långsynt (alltså inte långsint) borgmästare, försvunnet silver och upphittade pengar, Ninettas pappa som är desertör och riskerar dödsstraff och så vidare.

Det är svårt att tro men slutet lär trots allt vara lyckligt, för Ninetta och Giannetto vill säga. För det är däremot mycket oklart om även skatan föräras ett lika lyckligt slut. Med tanke på hur pass baktalad den stackars fågeln blir i berättelsen, betvivlar jag att den kommer få någon upprättelse.

Men det återstår att se, och det är precis vad jag ska göra nu, med årets sista uppsättning under Royal Opera festival med Krakóws filharmoniska orkester, ikväll på Krakóws opera.


Dagens anteckning – 15 juli 2026

Category: by sophie engström
Tags:

(Läsningstid: 2 minuter)

Det finns dagar som bara tycks traska på helt utan att man behöver ge den någon morot. Den ena handlingen löper sömlöst in i den andra utan att man ens märker att de överhuvudtaget har utförts, så betydelselösa förefaller dessa handlingar vara. Och efter en stund kommer nästa handling lika obemärkt föra in stegen mot något annat som bara tycks uppstå helt spontant och kanske också helt utan anledning. Så där håller det på tills dagen nått sitt slut och när dagen äntligen sätter sig ner, upptäcker dagen att den verkligen inte hunnit bana väg för några associationer eller uppslag för exempelvis dagens anteckning.

Men när dagen har tänkt efter riktigt ordentligt kommer den plötsligt på att det idag faktiskt är en speciell dag, ty den uppdagar nämligen att det idag är Hot Dog Day, vilken firas den tredje onsdagen i juli i bland annat USA och Kanada. Det här verkar förvisso inte vara någon formell högtidsdag, men ändå en dag som några firar genom att, hör och häpna, äta korv.

Nåväl, i Sverige finns det ju också en dag som firar korvar, nämligen korvens dag som infaller den 12 mars varje år. Då äter man korv, ja, i alla fall de som äter korv. Vi andra får titta på, eller så kan vi gnola på en av de första svenska rocklåtarna, nämligen den av Owe Thörnqvist tonsatta låten “Varm korv boogie” från 1959 som handlar om en korvgubbe som beslutar sig för att slå in på en ny bana och börja spela gitarr istället för att sälja korv, då det enligt låtens text skulle vara förbjudet att sälja korv på slik vis (“Han hade låda på magen/Det gillas inte av lagen”). Sången, eller kanske snarare låten, slutar med att korvgubben gör sig en förmögenhet med sin gitarr, genom att spela varm korv boogie.

Tänk ändå, musik övervinner allt, till och med korvar.

Uppslaget till denna anteckning fick jag från en bild på dirigenten och tonsättaren Leonard Bernstein, som syns äta en hot dag (eller en varmkorv om man hellre vill så), men eftersom bilden kan vara upphovsrättsskyddad får ni istället njuta av blårisp


Dagens anteckning – 14 juli 2026

Category: by sophie engström
Tags: , , ,

(Läsningstid: 3 minuter)

Över himlen sträcker sig ett oroväckande moln, vars fysionomi nästan förefaller vara ludet, som om det hade vuxit ut päls på molnet och att den var stadd till att resa ragg. På avstånd hörs ett respektingivande muller, och där borta lär regnet ackompanjera molnets imponerande framtoning. Med andra ord råder det juliväder i mina trakter, och det är möjligt att vädret var ungefär liknande på dagens datum år 1872. Fast det vågar jag förstås inte svära på. Vad jag däremot törs påstå är att sopranen Irene Abendroth föddes på dagens datum ovannämnda år, och att hon gjorde så i Lemberg, eller Lviv som staden heter idag.

Irene Abendroths familj kom ursprungligen från Schlesien och hade kommit till den galiziska huvudstaden, som Lemberg var då, för att bedriva handel med tyg. Irene skulle tidigt visa prov på sin röstkapacitet och blott åtta år gammal hade hon sitt första publika framträdande i hemstaden. Familjen beslöt därför för att skicka henne till Milano för vidare utbildning. Det är oklart hur länge hon stannade där, men redan 1888 hade hon premiär på operan i Karlsbad. Året därpå skulle hon göra bejublad premiär på Staatsoper i Wien. Irene var förövrigt koloratursopran, vilket gjorde att hon behärskade det högre registret utmärkt. Det var också en av anledningarna till att hon blev mycket efterfrågad som solist. Hon skulle sålunda under några år framträda i Riga och München, innan hon återvände till Wien.

På Staatsoper hade det dock tillträtt en ny konstnärlig ledare, vilken var ingen mindre än Gustav Mahler. Han hade stora planer för operan, och ville bland annat ta ett riktigt grabbatag om institutionen för att lyfta dess kvalitet. Bland annat ville han göra rent hus med slentrianmässiga produktioner och andra enligt honom olater som operahusen höll på med. “Schlamperei” kallade han dessa otyg för. En av alla olater var att operasångarna på Staatsoper ofta anställde “applåderare”, alltså folk som applåderade särskilt ivrigt för den operasångare som hade betalat en slant. När Mahler så försökte städa upp bland de olika olaterna bröt en vild batalj ut. Flera av operasångarna valde att lämna Staatsoper, och däribland Irene.

Det är dock oklart exakt varför hon kom i luven på Mahler, men vad vi vet är att hon aldrig skulle återvända till Wien, och inte ens efter Mahler fått sparken (där hans kamp mot schlamperei angavs som skäl, med den egentliga orsaken var antisemitiska strömningar som var på frammarsch i Wien).

Från Wien styrde Irene kosan mot Dresden, där hennes karriär skulle nå sin kulmen. Hon skulle bland annat medverka i den tyska premiären av Puccinis Tosca, till tonsättarens stora förtjusning. Därefter sjöng hon i flera bejublade uppsättningar på operahusen i Berlin, Leipzig och Prag, innan hon gick i pension 1907.

Men Irene låg inte på latsidan, då hon under flera år skulle vara verksam som sånglärare samt framträda som liedersångerska. Hennes make var en förmögen järnvägsdirektör, så det gick överhuvudtaget ingen nöd på henne. Men så kom första världskriget och därefter den ekonomiska krisen, vilket gjorde att hon förlorade hela sin förmögenhet. De sista åren levde hon i armod. Hon gick ur tiden 1932.

Ni kanske är sugna på att höra hur hennes röst kan ha låtit, och faktum är att det faktiskt finns inspelningar, så som denna. Frågan är bara om de gör henne rättvisa.


Dagens anteckning – 13 juli 2026

Category: by sophie engström
Tags: ,

(Läsningstid: 3 minuter)

De står där, något murriga av tidens tand, på sin piedestal och stirrar lite svårmodigt ut i tomma intet. Det kanske blir så om man tvingas stå i ett vägkapell i över 300 år. Men de har i alla fall sällskap av varandra, de två herrarna. På ena sidan finns den böhmiska prästen och martyren Johannes Nepomuk, som av oklar anledning sägs ha torterats och sedan kastats i Vltava från Karlsbron i Prag år 1393. På den andra sidan finner vi Jesus, vilken väl inte kräver någon närmare presentation. De två har under århundraden alltså stått rygg mot rygg på samma plats, och under tidernas lopp har de haft möjlighet att studera världens olika gångarter. Frågan är vad de skulle kunna ha att säga om vårt tidevarv, men sanningen att säga ser de inte ut att vilja småprata.

Vägkapellet som de två herrarna är hänvisade till sattes upp 1723, ja, det är vad man tror eftersom det är det året som syns på sockeln. Någon annan källa finns tydligen inte. Sedan dess har de alltså stått där och visat vägen för dem som kommit vandrande eller färdats längs med Wisła. De sägs också skydda mot onda andar och visa sjukdomar på porten.

Man kan med viss rätt fråga sig hur de hamnade där, och passande nog finns det en legend knuten till deras ankomst. Det sägs nämligen att de en dag kom flytande längs med Wisła och av någon orsak flöt de upp på stranden vid samhället Przewóz. Det är mycket osäkert varifrån de kom och likaså är det osäkert om legenden verkligen är sann. Hur det än förhåller sig med den saken lät man sätta upp de två herrarna på piedestal och där ha de alltså fått stå.

Det finns också de som menar att platsen för vägkapellet inte valdes av en slump, utan att det tidigare kan ha funnits ett hedniskt altare vid vilket man ska ha lämnat olika offer. Samhället Przewóz har mycket gamla anor och torde ha varit bebodd innan den nämndes för första gången på slutet av 1400-talet.

Nåväl, när man tröttnat på att studera de tigande herrar, kan man lukta på förvildad luktört, följa ladusvalornas flykt över vetefälten eller företa en närstudie av vildmorötternas anspråkslösa, men förtjusande blomning. Eller bara följa Wisłas blanka yta med blicken.


Dagens anteckning – 12 juli 2026

Category: by sophie engström
Tags: ,

(Läsningstid: 2 minuter)

I äppelträden har blommorna sedan länge blommat ut, och pollinerats för att knyta ihop sig till små frukter. Lite syrligt tycks de hänga från sina grenar, där de betraktar omvärlden med det som tidigare var deras blomfäste. Kanske hade de föredragit att förbli blommor, och slippa ödet att inmundigas av diverse organismer. De är kanske inte heller medvetna om vilken särställning de har i våra, ja, praktiskt taget nästan alla, kulturer.

Äpplen nämns ju som bekant i bibeln, men givetvis också i flera mytologier. I den nordiska mytologin förknippas äpplen nog främst med kärleksgudinnan Idun som jämt och ständigt bar omkring på en korg med äpplen, som enligt diverse källor var de som höll gudarna unga. Inom slavisk mytologi är det dock svårare att hitta en tydlig koppling till äpplen, men vissa källor anger att en vår- och sommargudinna vid namn Lada kan förknippas med äpplen. Men faktum är att man tvistar om hon verkligen vara en av gudarna inom slavisk mytologi eller uppstod senare. Hon nämns nämligen första gången i Gniezno-predikningarna, som är en samling predikningar som nedtecknades första gången på 1400-talet. Hennes namn ska också ha förekommit i flera äldre folkvisor. Men under 1800-talet började man ifrågasätta om ordet “Lada” i visorna verkligen syftade på en gudinna, och debatten huruvida gudinnan Lada existerade (alltså som gudinna) i den slaviska mytologin fortsätter faktiskt ända in i våra dagar, så låt oss återvända till äpplen som förefaller vara ett mindre omtvistat ämne.

Det svenska ordet äpple är som alla vet inte särskilt unikt, utan har släktingar i flera språk. Men det är kanske lite mindre känt för alla och envar att till exempel det polskans “jabłko”, ukrainskans “jabluka” (“яблука”) eller litauiskans “óbůlas” också ingår i samma familj. Man kan ju därför med viss rätt fråga sig varför ett och samma ord har ynglat av sig så till den milda grad att det dyker upp i flera olika språk i Europa. Svaret kan kanske vara, med betoning på “kanske”, att ordet härstammar från orten Abella (även Avella) i Italien, vars namn enligt källor kan betyda “staden där äpplen kommer från”. Men denna fråga dryftas ännu, ty det kan lika gärna vara tvärtom, alltså att staden har uppkallats efter äpplen, eftersom de odlades där.

Ja, så här kan man hålla på och associera hit och dit utan att för den delen riktigt beröra själva äpplet. Men som synes är de inte riktigt mogna ännu.


Dagens anteckning – 11 juli 2026

Category: by sophie engström
Tags: ,

(Läsningstid: 3 minuter)

Som svarta skärvor singlar de ner från skyn till skymningens gyllene ljus, där de möts med sina karaktäristiska tjut. Ibland möts de, som i en kyss, men det är ju blott en tornseglarförälder som lämnar över ett stycke föda till en av sina avkommor. Snart kretsar de kring Wawels torn, innan natten omsluter oss alla, och tornseglarna försvinner in i sina reden.

Under tornseglarnas himmelska dans, knatar människorna tillsammans i sommarnatten, och deras polygotta sörja blandas upp med tornseglarnas vinande tjut. Språken flyter in och ut ur varandra. Polska flyter in i engelska. Tyska sugs upp av spanska. Italienska hoppar in i svenskans ställe.

Och här och var bryter ukrainska eller ryska genom strömmen av språk. Tillsammans med polska utgör de snart sagt stommen i den språkliga ljudbilden i Kraków, eller vilken annan stad i Polen. I Kraków bor det uppemot 80 000 till 100 000 ukrainare, vilket är ungefär 10 % av befolkningen, och det gör dem till den största minoritetsgruppen. De flesta av dessa kom faktiskt före det ryska anfallskriget mot Ukraina, så de är väl integrerade i samhället, men deras modersmål är och förblir ukrainska eller ryska. Några av dem som talar ryska är belaruser men de utgör en långt mindre grupp, på ungefär 10 000 talare.

Om man bara utgick från olika medier, skulle man nästan kunna få för sig att talare av dessa två språk, ryska och ukrainska, inte vågade göra sig hörda i Kraków, av rädsla för att bli trakasserade eller i värsta fall misshandlade. Under senare tid har det förekommit flera rapporter om misshandel och verbala attacker mot ukrainare. Och dessa rapporter har ökat lavinartat under de senaste veckorna, sedan grälet om Ukrainska upprorsarméns (UPA) brott i Volynien under andra världskrigets slutskede. Idag var det också minnesdag för de som föll offer, så det har funnits en oro för att ukrainare skulle kunna utsättas för attacker. Men ännu så länge har jag inte sett något sådant rapporteras.

Verkligheten är ju som bekant också mycket mer komplex än vad olika nyhetsmedier kan återge. Om man rör sig i Kraków hör man tydligt att de två språken, ukrainska eller ryska, talas av ungefär var tionde person, och så även ikväll. Under de senaste dagarna har jag även upplevt att det strömmat till fler ukrainare till Kraków, vilket sannolikt kan förklaras med att det är semestertider, men även de tilltagande ryska attackerna på Kyjiv.

Men det finns de ukrainare som inte vill tillkännage sin härkomst beroende på rädsla för angepp, och de väljer istället att tala polska med varandra, trots att de har exempelvis ukrainska som gemensamt modersmål. Och även om de månne inte utgör en majoritet, så måste deras rädsla uppmärksammas. Det är helt enkelt oacceptabelt att man i ett fritt och öppet land väljer att dölja sitt modersmål.

Och man skulle önska att detta också kunde vara något som Polens premiärminister eller president kunde fokusera på en sådan här dag. Men jag har dessvärre inte heller sett några sådana rapporter.


Dagens anteckning – 10 juli 2026

Category: by sophie engström
Tags: ,

(Läsningstid: 3 minuter)

På dagens datum för 191 år sedan föddes Henryk Wieniawski, en man som skulle visa sig ha flera strängar på sin lyra (eller månne violin). Det finns nämligen de som menar att han kan ha varit den siste riktigt stora violinvirtuosen som även gjorde sig känd som en ypperlig tonsättare. Han skulle under sin livstid turnera land och rike runt och var än han kom hyllades han för sin fantastiska teknik som han ledigt förenade med övertygande känsla och engagemang.

Men Henryk Wieniawski inledde sitt liv i Lublin. Både far och mor var av judisk börd, men båda hade konverterat till katolicismen. Modern konverterade strax innan sitt giftermål, medan fadern hade blivit katolik redan när han inledde sina studier till läkare. Fadern hette vid födseln Helman i efternamn men bytte till Wieniawski, vilket kan härledas till en stadsdel i Lublin. Tillsammans skapade de ett hem bland annat rådde över en av de mest livskraftiga salongerna i staden, vilken flera författare, musiker och teaterfolk besökte. Dessa skulle berika familj Wieniawskis salong, där man gav konserter, hade uppläsningar och heta diskussioner och mindre teaterföreställningar. Den vitala miljön i hemmet skulle prägla flera av barnen, och förutom Henryk blev en av bröderna en framstående författare samt att en annan blev framgångsrik pianist.

Henryks första violinlärare var hans mor, men snart såg familjen till att han fick utvecklas under en av sin tid mest kända violinster från Warszawa. När Henryk var åtta år for han till Paris för att studera för de främsta bland violinister. Efter bara tre år tog han examen och tilldelades till och med en guldmedalj för sina färdigheter och enorma studiebegivenhet. Omedelbart efter sin examen gav han sig ut på sin första stora turné och han rosades var än han framträdde, vilket ledde till att han praktiskt taget skulle vara på resande fot i över tio år. 1860 blev han erbjuden positionen som konsertmästare i den ryske tsarens hov, en tjänst som han skulle inneha i 12 år.

Efter sin tid i Tsarryssland begav han sig till USA och ut på en åtta månader lång turné. Under denna turné gav han hela 215 konserter, alltså nästan varje kväll! Han stannade i USA ytterligare två år innan han återvände till Europa och slog sig ner i Bryssel för att undervisa på konservatoriet i staden. Men under denna tid skulle också hans svaga hjärta göra sig påmint. Han var därtill kraftigt överviktig och kunde bara med svårighet röra sig längre sträckor. Under sina sista år kunde han inte ens stå under konserterna, utan fick framföra sina solon sittande på en stol. Till slut mäktade hjärtat inte med och han gick bort 45 år gammal.

Henryk Wieniawski lämnade efter sig flera fantastiska tonsättningar, såsom hans violinkonserten i d-moll, op. 22 från 1870. Men verkförteckning är förhållandevis lång, ty han började faktiskt tonsätta redan som barn. Bland de tidiga tonsättningarna märks hans första opusnummer, “Grand Caprice Fantastique”, som tillkom när han var 11 år. I detta verk hör man tydligt hur han låtit sig inspireras av Paganini, men man kan redan i detta verk höra små embryon till hans senare tonsättarkonst.