viewpoint-east.org

Dagens anteckning – 25 maj 2025

Category: by sophie engström
Tags: ,

(Läsningstid: 2 minuter)

En liten rättelse krävs. Det är alltså inte så att jag inte tycker att den fjärde satsen i Mahlers femte symfoni är vacker. Det är blott så att den inte drabbar mig så som den tycks drabba andra som lyssnar på den. Det tänkte jag ikväll när Polska radioorketern med säte i Warszawa, och under ledning av Michał Klauza, inledde kvällens konsert med denna sats. Men när jag däremot lyssnar på Mahlers fjärde symfoni, och då särskilt den tredje satsen, öppnar sig mina tårkanaler. Symfonin tycks vara en resa genom de mörkaste dalgångar, där döden och smärtan härskar, och vidare till de mest illuminerade platser. Under denna symfoni kastas man mellan den mest djupa förtvivlan för att i nästa andetag mötas av eufori. Det är helt enkelt omöjligt att vara oberörd när man ställs inför ett sådant känsloregister.

Gustav Mahler skrev sin fjärde symfoni mellan åren 1899-1900, och han avslutade arbetet med den hans sista sommar utan Alma. Premiären var i november 1901, två veckor efter det att han hade mött Alma. Mahlers musik skulle få ett helt nytt uttryck efter mötet med henne. Reaktionerna under premiären var i många hänseenden enormt negativa. Under premiären buade flera i publiken efter första satsen och några lämnade i protest. Någon kritiker menade att denna symfoni var den mest groteskt komiska skapelse kritikern hade hört.

Det är inte alls svårt att ha förståelse för att man reagerar kolossalt starkt på symfonin. Om man är rädd för smärta är nog första ingivelsen att försöka fly därifrån. Men då går man miste om sista satsens vackra sång, med titeln “Das himmlische Leben” (“Det himmelska livet”) för sopran. Kvällens solist, den ukrainskfödda sopranen Olga Pasiecznik (ukrainska: Pasitjnjuk), hade en vacker, varm och inkännande ton, och med hjälp av den fördes vi ut ur dödens dalgång, mot ljuset och in i himmelriket. Jag skulle tro att jag inte var ensam om att gråta.


Dagens anteckning – 24 maj 2025

Category: by sophie engström
Tags: , , , ,

(Läsningstid: 2 minuter)

Det sägs ibland lite slentrianmässigt att Gustav Mahlers femte symfoni är en kärleksförklaring till hans unga hustru, Alma Schindler. Och det är inte helt osannolikt att hon hade en mycket stor inverkan på hans tankar under den tid som han tonsättare symfonin. Alma Mahler var ju enormt intelligent, karismatisk och dessutom vacker. De båda träffades i november 1901, och gifte sig några månader senare. Mahler hade visserligen redan inlett arbetet med symfonin innan de träffades, men den slutfördes deras första sommar tillsammans. Symfonin är också tillägnad henne, så visst kan den ses som någon slags kärleksförklaring.

Men man ska nog ändå vara lite försiktig med att alltför tvärsäkert hävda att Mahler bara hade hade fokus på Alma under tiden för symfonins tillkomst. Gustav Mahler själv har nämligen yttrat att symfonin inte bär på något särskilt budskap om romantik, kärlek eller mystik. Han betonade snarare att symfonin ska ses som “[…]ett uttryck för enorm energi. Det är en människa på höjdpunkten av sitt liv.” Och det sistnämnda framgår med all önskvärd tydlighet.

Den sats som man ofta tillskriver Gustavs kärlek till Alma är den fjärde satsen, kallad “Adagietto”, och många verkar anse att det är den vackraste satsen. Men jag tillhör ju dem som nästan alltid tycker annorlunda än gemene man. Satsen låter i mina öron mest tragisk och innerligt sorglig, och ibland nästan onödigt andfådd. De satser jag njuter av mest är först och främst den tredje satsen, med sina medryckande hornsolon. Under kvällens konsert med Krakóws filharmoniska orkester framfördes dessa solon med, för orkesterns hornstämma, sedvanlig briljans. Den sista satsen är tillika också den som mest grabbar tag om mitt hjärta, och Krakóws filharmoniska orkester, under ledning av Sasha Goetzel, återgav avslutningen med exceptionell glöd. Det blev förstås stående ovationer från hela publiken.

Kvällens konsert inleddes dock med Felix Mendelssohns violinkonsert i e-moll (op 64), som tillkom mellan åren 1838-1845. Solist var Liya Petrova, som med fulländad teknik och stor passion skänkte oss en musikalisk njutning. En enastående solist, som därtill uppvisade sin stora kärlek till musiken, genom att sätta sig i andra violinen under Mahlers femte symfoni.


Dagens anteckning – 23 maj 2025

Category: by sophie engström
Tags: , , , , , , ,

(Läsningstid: 4 minuter)

I min bokhylla ligger en tjock bok författad av Jan Swafford om Ludwig van Beethoven och väntar. Den tittar lite sorgset mot mig och frågar mig när jag ska våga ta mig an den. I ärlighetens namn fruktar jag inte att ge mig i kast med tjocka och insnöade biografier, ty det innebär nästan alltid en särskild sorts njutning att läsa sådana böcker. Men efter att ha läst flera biografier över tonsättare har jag blivit vis av erfarenhet, då ett uttömmande porträtt av en tonsättare alltid förändrat min uppfattning om de verk som jag älskar av dessa tonsättare. Det här är, som ni förstår, inte alltid problemfritt.

Som exempel kan tas när jag läste en biografi över Karol Szymanowski. Jag hade tidigare mycket vag uppfattning om hans person, men ganska bestämd uppfattning om hans musik. Efter att ha läst Alistair Wightmans biografi över nämnde tonsättare har jag stundtals svårt att lyssna på Szymanowskis musik utan att tänka på hans olika dispyter med vänner och kollegor, alla hans kärlekshistorier, de misogyna kommentarer han gjorde och hans antisemitiska uttalanden. Dessa delar av hans person ligger dessvärre ibland i vägen för min upplevelse av hans verk. Jag är väl medveten om att detta är ett förkastligt förhållningssätt till en konstnär, men icke desto mindre är det så att jag aldrig kan lyssna på Szymanowskis musik utan att tankarna söker sig till de delar av hans personlighet jag har svårt att samsas med.

Likaledes, men med omvänt resultat, förändrades mitt förhållningssätt till Clara Schumann efter att jag hade läst Nancy B. Reichs gripande biografi. Tidigare hade jag uppfattat Clara Schumann som en ganska karaktärslös och blek person. Men efter att ha satt mig in i hennes liv fick jag en fördjupad förståelse för hennes enorma betydelse för sin tids musik och för andra tonsättare, så som hennes make Robert Schumann och Johannes Brahms. Bilden av henne förändrades således till det positiva, och jag kan komma på mig själv att ha henne som någon slags referenspunkt.

På liknande sätt skulle min tolkning av Johannes Brahms gärning helt förbytas efter att jag hade läst Jan Swaffords biografi. Under tiden som jag läste de 800 sidorna fick jag förstå att Brahms musik inte alls var resultatet av en mossig stofils sysselsättning, utan bör istället ses som en grogrund till nya uttryck och inslag som blommade upp under det tidiga 1900-talet. Arnold Schönberg lär ju ha hävdat att det bland annat var Brahms musik som inspirerade honom att skapa tolvtonstekniken. Det här är givetvis något som mina lekmannaöron inte kan uppfatta, men jag tycker mig ändå ha fått nya förnimmelser när jag lyssnar på och reser genom det Brahmsiska landskapet.

Men ibland förändras min uppfattning om tonsättaren inte alls. Jens Malte Fischers biografi över Gustav Mahler var en förkovrande läsning, men min uppfattning om Mahlers musik förändrades inte. Kanske berodde det på att Fischer var väldigt mån om att belysa att Mahler inte hade något till övers för att försöka läsa in hur olika livshändelser påverkade tillkomsten musik. Sedan finns ju alltid “Alma problemet”, med vilket avses att Gustav Mahlers fru, Alma Mahler, var mycket noga med att sudda ut de spår i hans liv som inte stämde överens med hennes perception av hur man skulle betrakta Gustav Mahler. Jag hade dessutom läst en biografi över Alma Mahler (författad av Cate Haste) innan jag läste den om Gustav Mahler, och den läsningen förde dessvärre med sig det att min aversion mot hennes antisemitiska drag bara förstärktes. Jag har dock på senare tid börjat uppskatta Alma Mahlers tonsättningar igen, och känner tacksamhet över att hon förvaltade och hjälpte till med att sprida kunskap om Gustav Mahlers musik, så hon är delvis förlåten.

En annan biografi som gjorde ett mycket starkt intryck på mig var Julian Barnes biografi över Dmitrij Sjostakovitj. Under mina studieår lyssnande jag ofta på Sjostakovitjs musik, men sedan fick jag problem med hans koppling till den sovjetiska förtryckarmaskineriet. Barnes lyckades dock övertyga mig om att Sjostakovitj var också var ett offer för detta förtryck, så nu har jag åter tagit Sjostakovitjs musik till mitt hjärta.

Jag skulle kunna berätta om fler biografier över tonsättare jag har läst, men vem orkar med mina tirader om alla dessa mossiga tonsättare? En fredagskväll till råga på allt.

Nå, nu väntar alltså Beethoven på att bli rannsakad av min kritiska blick. Låt oss hoppas att jag fortsatt kommer att njuta av hans musik, även efter att jag har plöjt genom de 1000 sidorna som boken besitter.


Dagens anteckning – 22 maj 2025

Category: by sophie engström
Tags: ,

(Läsningstid: 3 minuter)

Ormen ler urskuldande mot mig och säger med ett brett leende att “ursäkta att det tar tid”. Han letar vidare i databasen och skiner slutligen upp, han har hittad vad jag sökte. Han är väldigt trevlig Ormen, och jag känner mig faktiskt helt trygg, trots att jag egentligen är lite rädd för ormar. Och inte behöver jag vara rädd för just denna orm, ty är bara ett butiksbiträde som har det polska efternamnet Wąż, vilket betyder orm på svenska. Jag vet inte om det polska efternamnet Wąż är vanligt, men jag har faktiskt mött någon tidigare som tillhör den släkten. Nå, det kanske bara har att göra med min rädsla för ormar och att jag därför noterat Wąż.

Men hur ser det ut i grannlandet Ukraina? På ukrainska heter orm inte Wąż utan Zmija (Змія) och på en fråga till en ukrainsk vän om det finns några som har det som efternamn, får jag svaret att det verkar finnas 26 personer i Ukraina som heter Zmija i efternamn. Intressant.

Orm är mig veterligen inget vanligt efternamn i Sverige. När jag frågar skatteverkets webbsida om det finns någon med efternamnet Orm får jag noll träffar. (Hitta punkt se ger mig faktiskt en träff, men det verkar handla om ett efternamn med indiskt ursprung och orm på hindi heter tydligen “sāpa”). Historiskt var Orm möjligen ett vanligare efternamn än det är idag, men det verkar som om efternamnet dog ut på 1700-talet. Den siste som bar efternamnet Orm i Sverige verkar vara en viss Anders Månsson Orm som dog 1719.

Alla svenskar känner förvisso till “Röde Orm”, som dock är en fiktiv karaktär och inte ett efternamn utan ett förnamn. Förnamnet Orm är inte heller särskilt vanligt i dagens Sverige. Enligt en källa är det blott 62 män och 2 kvinnor som lystrar till namnet Orm. Under vikingatiden var det antagligen mer vanligt, men då fanns det inget skatteverk som höll reda på oss och vi vet med andra ord inte hur många ormar det kan ha rört sig om.

Om man bor i Polen har man glädjen att få möta många med andra tillika fantasieggande efternamn. Jag vet inte hur polacker förhåller sig till sina efternamn, om de får upp en bild i huvudet på en orm när de talar med Jacek Orm, men jag brukar nästan alltid försöka översätta deras efternamn till svenska och får således ofta många intressanta associationsbanor att leka med. Här kommer ett axplock bland mina favoriter (dock utan den polska förlagan, den får ni gissa er till): Rävaktig (min favorit, helt klart), Knöl, Spade, Blåklint (så sött), Nötväcka (en favorit också bland fåglarna), Italienskan, Väduren, Skägg (kanske släkt med Sven Tveskägg?), Skratt (härligt), Ekorre och så här kan man fortsätta möjligheten i all oändlighet.

Våra svenska efternamn är ju gråbleka, ungefär som en säl, i en jämförelse. Och ser man på. Det finns tydligen 14 personer i Sverige som heter Säl i efternamn. Lika många i Sverige heter tydligen Fläder i efternamn. Tänk, man lär sig något varje dag.


Dagens anteckning – 21 maj 2025

Category: by sophie engström
Tags: , ,

(Läsningstid: 3 minuter)

Ibland behövs det respit från samtidens ekorrhjul, som stundtals rusar så fort att man tappar fotfästet. Vid sådana tillfällen sätter jag fötterna på tramporna för att sicksacka mig ut från stadens brus till en plats där det finns utrymme för vederkvickelse. I sakta mak trampar jag fram, och lägger verkligen manken till för att väja för de värsta fartdårarna på cykelbanorna. Det är inte lätt, enär de är ganska många och det tycks ibland som om de uppstår från tomma intet.

På polska heter cykel “rower”, och ordet härrör faktiskt från bilföretaget Rover. Jag vet inte om det är därför som alla polska cyklister cyklar som blådårar, alltså att de tror att de måste hålla en bils hastighet, men sambandet kan nog inte heller avfärdas helt, ty det går verkligen undan. Det engelska “rover” har egentligen ingenting med hjul eller något annat med cykel att göra. Det betyder “vandrare” på svenska och är en beteckning för någon som vandrar runt lite planlöst. Men den beskrivningen stämmer inte in på polska cyklisters inställning till cyklandet. Jag har fått lära mig, av riktiga polacker, att cykla gör man fort, iklädd lycra och för att komma från en punkt till en annan. Därmed kan man inte cykla till jobbet eftersom man blir svettig av att ta sig fort från en punkt till en annan. (Sedan är det kanske inte heller lämpligt att jobba i de där supertajta kläderna.) Mitt förslag att istället cykla långsamt, avfärdas vänligt men ytterst bestämt. Tilläggas bör att jag förvisso känner de polacker som faktiskt cyklar lagom fort till jobbet (utan att trä på sig sådana där blanka dräkter av lycra), men de har alla det gemensamt att de har någon slags relation till Skandinavien, så de kan inte ingå i någon referensgrupp om polackers syn på cyklandet.

Nåväl, när jag äntligen gått i mål med min föresats att hitta en lugn plats, kan jag således inleda min favoritsysselsättning, nämligen den att begrunda olika företeelser som inte alls har någon större betydelse för annat än just de tankar jag tänker. Så jag tänker på Gustav Mahler och att han var en ivrig cyklist. Han menade att han var som skapad för cykeln. Jag antar att han tyckte så, eftersom han helst rörde sig fort och kanske hade han även en förkärlek för nymodigheter. Om Gustav Mahler hade levt idag hade han antagligen cyklat iklädd lycra. Tanken roar helt klart. Men det troligaste är att han inte alls hade cyklat, utan att han istället hade valt en nymodighet, såsom de förhatliga elsparkcyklarna.

Elsparkcykeln kallas förresten ofta för “hulajnoga” på polska (utan ändelsen “elektryczna” som betyder elektrisk). Ett ypperligt ord, som jag inkorporerat i mitt ordförråd. Det finns något vilt och galet över ordet, så det är därmed mer passande än det svenska ordet. “Hulajnoga” är, enligt en polsk webbsida, en sammansättning av ordet “noga”, som betyder ben på svenska, samt (och nu blir det spännande) verbet “hulić” som tydligen ska ha lånats från ukrainskans “huljaty” (“гуляти”) som betyder “att promenera”. Anmärkningsvärt är att ukrainarna inte tagit denna påhittiga sammansättning till sitt hjärta. Det ska tydligen vara polacker till att uppfinna excentriska namn på åkdon.


Dagens anteckning – 20 maj 2025

Category: by sophie engström
Tags: , ,

(Läsningstid: 3 minuter)

Idag när jag satt på jobbet och lyssnade på ettorna som hade knåpat ihop egna tjusiga meningar med presens futurum, började jag plötsligt att tänka på Ludwig van Beethoven. Men eftersom det inte står i min arbetsbeskrivning att jag ska tänka på Beethoven när jag lyssnar på studenterna, skrämde jag genast iväg honom till ett passande skrymsle, där han snällt fick vänta tills det att jag hade lämnat min arbetsplats. Otåligt satt han där och väntade tills jag kom ut för att låsa upp min cykel.

“Ha ha”, sa han och viftade ivrigt med sina “Trettiotvå variationer över ett originaltema i c-moll” (WoO 80) från 1806. Varför han viftade med just detta ungefär tio minuter långa pianostycke stod för mig fullkomligt oklart, men så nyktrade jag till och såg helt klart på situationen. Antagligen ville han på sitt eget sätt hänvisa till det gamla ordstävet “övning ger färdighet”. Och det går verkligen an att påminna om detta ordstäv, som ofta sägs helt slentrianmässigt, ty om man följer ordalydelsen noggrant kommer man snart nå framgång. I våra dagar har ju misstag och reparation visats ut ur rummet. Vi gör allt för att undvika dessa maliser, genom att använda rättstavningsprogram, autokorrekt, AI och allehanda hjälpmedel som snart kanske får oss att sluta tänka helt. Mina studenter vet dock att övning ger färdighet, så de repeterar och repeterar i oändlighet. De kan vara de sista på jorden kvarvarande som verkligen förstår hur viktigt det är med misslyckaden och omtagningar hela vägen till framgång.

Beethoven hade inga av dagens alla hjälpmedel när han skrev sina underbara variationer. Han misslyckades säkert flera gånger med att hitta rätt anslag, fick börja om och på nytt. Ibland säger man att “Trettiotvå variationer över ett originaltema i c-moll” kan tolkas som Beethovens hyllning till barocken, och visst kan man höra något av sådana drag i den, men själv tycker jag att stycket ändå är så mycket Beethoven som det bara kan bli. Lyssna bara på vänster handens trygga baslinje, och hur sedan höger handen utforskar nya melodislingor. De är som om de både söker sig bort från och närmare varandra i ett och samma andetag. Och ljuvligt vackert blir det.

Det sägs förresten att Beethoven inte var särskilt förtjust i detta stycke, och det är därför som det aldrig fick något opusnummer. Det sägs också att när han hörde stycket spelas, långt efter dess tillkomst, avfärdade han det som trams, och att han menade att han hade varit en riktig åsna på den tiden då han skrev det. Nå, det finns många anekdoter om Beethoven, så jag låter helt enkelt en slutsats om sanningshalten i dessa saker bero.

Det verkar inte finnas några av Beethovens skisser till “Trettiotvå variationer över ett originaltema i c-moll” kvar, så jag illustrerar inlägget med en skiss, med flertalet bryderier och misstag, på hans pianosonat nr 32 (opus 111).


Dagens anteckning – 19 maj 2025

Category: by sophie engström
Tags: , , ,

(Läsningstid: 2 minuter)

Under frukosten satt jag och tittade ut genom fönstret på en liten gynnare som med snabba vingslag flög runt i trädet. Den flög upp en bit och fångade något skrovmål, som dock var osynligt för mina ögon, sedan ner på en gren. Upp flaxade den, sedan ner på en gren och om igen. En vacker liten fågeldans att kontemplera över till morgonkaffet.

Jag brukar se den utanför fönstret, så inget nytt under solen, men i morse följde jag den lite extra nogsamt. Jag brukar kalla den för gransångaren, men i sanningens namn vet jag inte om det verkligen är en gransångare. Det kan lika gärna vara en lövsångare, ty de båda är förvillande lika till det yttre. Tycker i alla fall jag, som är dålig på att bestämma vissa fågelarter på deras fjäderdräkt. Det är sången jag tar dem på. Gransångarens sång låter ungefär som granens barr. Kort och stickigt. Tjip-tjip-tjip. Medan lövsångaren har en längre drill som låter ungefär som ett litet löv, så som det ser ut när lövet faller till marken. Nästan lite bofinklikt är deras sång. Men eftersom jag oftare hör just gransångarens sång utanför mitt fönster, antog jag, där jag satt och drack kaffe, att det måste ha varit just gransångarens frukostbestyr jag skådade. Nå, det var nog kanske snarare den andra frukosten jag fick åse, ty jag är sällan uppe med tuppen, vilket ju fåglar i allmänhet är.

Jag har dessvärre ingen bild på mitt frukostsällskap, utan ni får istället beundra denna lilla fågelskådare som definitivt har ett eget kartotek över grannskapets fåglar, men hennes beteckning för de olika små gynnarna går tyvärr inte att återge i text. De består nämligen av ett raffinerat register av olika typer av öronvift och svanstippslyft.