viewpoint-east.org

Lvivs bokmässa 2012 – Del III

Category: by sophie engström, literature
Tags: , , ,

(Läsningstid: 2 minuter)

Torsdagen den 13 september var en riktig turdag för den som älskar svenska. Dagen inleddes med en vandring genom August Strindbergs alla förvandlingar. Vi vägleddes av David Almer (bl. a. redaktör, journalist, litteraturvetare och gymnasielärare) från Lund, samt Carl Forsberg (förläggare, journalist, poet m. m.) från Göteborg. Seminariet hölls på Ivan Franko universitetet i Lviv på fakulteten för Internationella relationer. Studenter som läser svenska vid universitetet medverkade.

Från Ivan Franko universitetet.

Lokalen var full till sista stol.

Därefter bar det av till Kabinet. Här samtalade David och Carl med översättarna Natalya Ivanychuk och Lev Hrytsyuk – om Strindberg och det skandinaviska litteraturlandskapet under hans tid.

Kabinet i solljus

En lyckad dag som också innehöll ett besök av Leif Olsson, Tomas Tranströmers “röst”. Men mer om detta framöver.

Artikel om David Almer.
Mer om både Carl och David finns på Retrograde.org

Båda seminarierna finasierades av:

Inom ramen för:


Lvivs bokmässa 2012 – Del II

Category: by prallin, by sophie engström, georgia, literature, ukraina
Tags: , , ,

(Läsningstid: < 1 minut)

En bokmässa betyder alltid fester, och i år hade jag förmånen att bli inbjuden till en fest som Lvivs borgmästare, Andriy Sadovyi, bjöd in till. Italienska gården, en magnifik gård vid Lvivs torg, fick husera det festglada bokmässefolket.


Italienska gården.


Folk vimlar och vinglar.

Den ukrainsk-svenska poeten Helena Tomasson framträdde utanför Idéernas Museum. Jag hoppas verkligen att Tomassons “Saga om Georgien” snart kommer ut på svenska.


Från Malmö festivalen 2011.


Lvivs internationella bokmässa 2012

Category: by prallin, by sophie engström, literature

(Läsningstid: 2 minuter)

Återvände till Lviv, lagom till årets internationella bokmässa. För 19:e året i rad fylldes Lvivs mässhall, kaféer och restauranger samt torg och gator av litteratörer, journalister och läsare. Det är svårt att återge det myller av aktiviteter, men jag kommer i några postningar framöver försöka belysa det som jag intresserade mig för.

En av de mest glädjande inslagen var att Sverige var flerfaldigt representerat. Ett Strindbergsseminarium hölls och Leif Olsson kom för att läsa Tomas Tranströmers dikter. Ursprungligen var det tänkt att Ragnar Strömberg skulle komma, då Lev Hrytsyuk har översatt en diktsamling av honom, men det besöket ställdes in.

Här kommer lite blandad kompott med bilder från bokmässan…


Tältande förlag utanför mässhallen.
I bakgrunden skymtar (!) Kulturpalatset.


Trappan.


Trappan på film


Gunstein Bakke, hemmahörande på Gotland, läser med Lev Hrytsyuk på Kafé Medelin.


Katten Findus fanns på plats, förstås.