Det är mycket man överhuvudtaget inte vet. Så mycket information som svävar runt i världen helt fritt utan att man lyckas fånga den för att katalogisera den i ett lämpligt fack i huvudet. Ja, apropå huvuden förresten. Joseph Haydn berövades tydligen sitt (efter sin död, alltså), och det återfanns först 1954. Huvudtanken med att stjäla Haydns huvud var kanske att undersöka hans kreativitet, eller så var det bara en del av den Haydn-mani som utbröt efter att tonsättaren hade dött. Även Haydns grå papegoja, som han hade införskaffat under sin tid i London, blev en begivenhet efter tonsättarens död, och såldes på auktion under rubriken “konstföremål”.
Sådan livsviktig för kunskap får man sig till livs på museet Haydnhaus i Wien. Här kan man också beundra reproduktioner av originalpartituret till oratoriet “Die Schöpfung” eller “The Creation” (Hob.XXI:2). Verket, som är, enligt min uppfattning, ett av de vackraste författade av Haydn, är unikt av många skäl, men det som kan intressera språknördar är att det är det första tvåspråkiga större verk. Haydn lät nämligen publicera oratoriet på både tyska och engelska, och han skrev detta oratorium i sitt hus i Wien, som idag hyser ovannämnda museum.