Som ni säkert redan känner till firas ukrainska skriftens och språkets dag idag dem 27 oktober. Dagens instiftades faktiskt först 1997, vilket ger en tydlig fingervisning om hur förtryckt ukrainska språket var fram till självständigheten 1991.
Det var dock inte enkom under den kommunistiska tiden som språket var lagt i bojor, då språket hade missgynnats av praktiskt taget alla härskare dessförinnan. Under den tidiga Polsk-Litauiska samväldets tid (ungefär till sekelskiftet 1600-talet) var ukrainska, som då ofta kallades för rutenska, administrativt språk i de områden som ligger i dagens Ukraina. Men i och med att man slöt unionen i Lublin 1569 påbörjades en långsam polonisering av området och ukrainskan trängdes undan till förmån för polska språket.
När dessa delar av dagens Ukraina erövrades av tsarryska imperiet drogs snaran åt ännu hårdare, med två olika dekret där det senare, från 1876 (kallat Ems-förordningen) förbjöd i det närmaste all ukrainska i tryckt form, samt att språket inte fick undervisas i skolan. Den ryska makten var så pass paranoid att inte ens musikpartitur med ukrainska språket fick tryckas.
Under inledningen av den sovjetiska tiden luckrades lagstiftningen upp och en kortvarig period med ukrainifiering, alltså återinförande av ukrainska språket, tilläts. Men detta pågick bara under några få år innan Stalins skräckvälde tog vid och en skoningslös jakt på alla ukrainska intellektuella och företrädare för språket inleddes, vilket innebar att dessa företrädare fängslades och många fall även mördades. Under senare delen av Sovjetunionen menade makthavarna att det var en vänskaplig symbios mellan ryska och ukrainska, men det var egentligen bara något som stod på pappret. I praktiken gynnades ryskan framför ukrainskan.
Det här förtrycket av ukrainskan har lett till att språket genom århundradena har trängts undan och ukrainarna har på många sätt fråntagits rätten till sitt språk. En konsekvens av detta är att ryska språket dominerar i vissa regioner. Det var mot denna bakgrund som man tog beslutet 1997 att instifta en dag till ukrainska skriften och språket. Fram till 2022 firades dagen den nionde november eftersom den ukrainska ortodoxa kyrkan på den dagen hedrade författaren Nestor som levde på 1000-talet. Nestor skrev den viktiga Nestorskrönikan som bland annat beskriver Kyjivrikets tillkomst och vikingarnas handelsvägar. Men 2023 flyttades dagen till den 27 oktober och bytet av dag berodde på, för att göra en lång historia kort, att den ortodoxa kyrkan i Ukraina bröt med patriarken i Moskva.
Nåväl, detta är min hyllning till ukrainska språket який я дуже люблю і часто сумую за ним у роті та голові.
